번역 9

남아공 - 아프리카 인권

[남부 아프리카 번역기사] Political cost of defending gay rights in Africa아프리카의 동성애자 권리를 보호하는 정치적인 비용 - 2013년 7월 18일자 - 2013년 7월 18일 다카르(IRIN) - 최근 미국 대통령 버락 오바마의 아프리카 순회 동안 동성애자 권리에 대한 요구가 동성애혐오가 아닌 그의 세네갈 상대에 의해 확언되었다. 반-동성애 법안과 태도를 해체하는 데 많은 정치적인, 종교적인 위험이 있지만 대륙의 소수 지도자들이 기꺼이 그 단체들이 말하는 것에 권리를 주고 있다. 대통령 맥키 샐(Macky Sall)은 그의 손님들에게 세네갈이 동성애를 기소대상에서 제외할 준비가 되지 않았으며, 동성애는 국가의 법아래 5년 이하의 징역이나 US$200 ~$3000..

잠비아 - 농업 보조금 폐지 (2013.10.8)

[남부 아프리카 번역기사] 2013130729 이병엽 ZAMBIA : Removing subsidies in Zambia – the way to go?잠비아 : 잠비아에서의 보조금 폐지 – 적절한 길인가? -2013년 9월 30일자 - 잠비아(Zambia) 정부는 보조금에 의한 지출이 국가 재원을 고갈시키고 있다는 이유로 농업과 제분업 종사자들에게 주는 보조금을 폐지하였다. 연료 보조금 또한 폐지되었으며, 이러한 보조금의 동시적 폐지는 잠비아의 주식인 옥수수 가루의 가격을 증가시키고 있다. 이러한 보조금 폐지는 추방 위협을 받은 중국인 투자자에 대한 문제로부터 연 200만 미국 달러에 달하는 금액이 보건과 교육에 쓰이는 편이 더 합당하다며 폐지된 연료 보조금에 이르기까지 여러 문제에 대한 강경한 대응으로..

짐바브웨 총선 - 기사 번역 (2013.09.09)

[남부 아프리카 기사 번역] Zimbabwe : Zimbabwe’s elections may be peaceful – but fair?짐바브웨 : 평화로울 것으로 예상되는 짐바브웨 총선 – 그러나 공정성은? - 2013년 7월 30일자 - 비록 시민사회, 특히 농촌 지역에서 몇몇 협박과 폭력의 사례가 보고되었으나, 7월 31일인 내일 열리는 짐바브웨(Zimbabwe)의 총선은 전반적으로 비교적 평화로울 것으로 예상되고 있다. “이것은 근 수십 년 동안 짐바브웨에서 가장 평화로운 선거가 될 것입니다. 몇몇 지역에서 정치적 운동가들에 의한 협박의 사례가 있기는 하지만, 선거 환경은 지금까지 비폭력적이었습니다,” 짐바브웨 대학(University of Zimbabwe)의 정치학 강사인 마수눙구레(Eldred ..

탄자니아 - 말라위 이주민 (2013.10.01)

[남부 아프리카 번역기사] Backlash against Malawian migrants in Tanzania탄자니아, 말라위인 이주민에게 공격 중 - 2013년 10월 1일자 (음주주) - 탄자니아 내 미등록 이주민들에 대한 공식적 규제는 그곳에 사는 말라위 인들에게 타격을 가하여 많은 사람들이 고국으로 피난하도록 만들고 있다. 최근 몇 주간, 아직도 피해에서 회복하고 있는 사람들을 포함한 수백 명의 귀환자들은 여비가 바닥난 상태로 말라위의 북쪽 탄자니아 접경지대 근처에 발이 묶여있다. 지난 7월, 자카야 키크웨테(Jakaya Kikwete) 탄자니아 대통령은 불법 이주민들에게 8월 11일까지 탄자니아를 떠나거나, 아니면 강제 추방을 받도록 했다. 기한 만료일 이후로 수천 명의 부룬디 인과 르완다 인 ..

DRC - 이투리 지역 내전 (2013.09.10)

[번역기사 - 손지윤] Clashes in DRC’s Ituri District displace thousands충돌 사태로 콩고민주공화국 이투리 지구(Ituri District)에서 수천 명의 피난민 발생 - 2013년 8월 26일자 - 콩고민주공화국 북동부에 위치한 이투리 지구에서 발생한 정부군과 무장단체의 충돌로 인해 수천 명의 피난민이 발생했다고 현지인들과 국제 구호단체 요원들이 전했다.피난민들은 이투리 지구의 중심지인 부니아(Bunia)에서 남쪽으로 20~100km 떨어진 카토니(Katoni), 보고로(Bogoro), 게티(Gety), 츠켈레(Tchekele), 송골로(Songolo), 아베바(Aveba) 등지에 흩어져 있는 것으로 알려졌다. 이투리 지구에 속한 이루무(Irumu) 지역의 시민 ..

말라위 이민자들에대한 탄자니아에서의 반발

[남부 아프리카 번역기사] Backlash against Malawian migrants in Tanzania말라위 이민자들에대한 탄자니아에서의 반발 - 2013년 10월 1일자 - 탄자니아(Tanzania)에서의 증명서가 없는 거주자에 대한 공식적 단속은 그 곳에 사는 말라위인에 대한 공격을 촉발했고, 많은 말라위인들은 집으로 도망쳤다. 최근 몇 주간, 수백명의 도망자들은, 그들이 받은 공격에 대해 아직 회복하는 중인데다가 탄자니아와 접한 말라위 북쪽 경계에서 자금이 없어서 발이 묶여있다. 7월에, 말라위 대통령 자카야 키크웨테(Jakaya Kikwete)는 8월 11일까지 비정상 거주자에게 자발적으로 떠나거나 그렇지 않으면 추방당할 것이라고 하였다. 그 만기일이 지난 이후로, 수천명의 이민자들은(대부..

짐바브웨 농촌의 마지막 분기에 기근이 들 것 같다.

[ 남부 아프리카 번역기사 ] Hunger looms for quarter of rural Zimbabweans 짐바브웨 농촌의 마지막 분기에 기근이 들 것 같다. - 2013년 9월 6일자 - 유엔세계식량계획(WFP)에 따르면 약 220만명에 달하는 사람(시골 인구의 4분의 1)들이 다음 여름까지 식량 부족에 시달릴 것으로 예상된다. 남부아프리카의 특정 지역에서는 충분한 비에도 저조한 식량 생산률이 나타나는데, 그것은 불규칙한 강우와 황폐한 토지 때문이다. 짐바브웨 시골의 가난은 심각한 수준인데, 가뭄, 식량부족, 극도의 인플레이션, 에이즈 바이러스의 전파는 이러한 가난을 더욱 심화시킨다. 또한, 1990년대 정부의 흑인 농부에 대한 재정 지원의 감소는 짐바브웨 시골 가난을 전혀 돕지 못했다. 베이브리..

마다가스카에서 읽는 법 배우기

[남부 아프리카 번역기사 - 고서린] 마다가스카에서 읽는 법 배우기 - 2013년 9월 16일자 - 마다가스카(Madagascar)의 건조한 남서부, 톨리아라(Toliara) 남부로부터 차로 1시간 정도 거리에 있는 나마키아-안킬리베(Namakia-Ankilibe) 마을 출신인 46세의 마리 루이스(Marie Louise)는 어렸을 때 교실 내부를 본 적이 없다. “우리 어머니께서는 내가 2살 때 돌아가셨고 삼촌이 우리를 기르셨다, 하지만 그는 우리 두 자매들과 나를 결코 학교에 보내지 않았다. 그런 사람은 우리 마을에서 한 명도 없긴 했지만.” 그녀가 회상했다. 비록 그녀의 마을에서 문맹은 흔히 있는 일이지만, 마리 루이스는 그것이 방해되는 요인이라고 여긴다. “우체부가 편지를 가져왔을 때마다 우리는 ..

지방 짐바브웨 주민들의 4분의 1에게 나타난 굶주림

[남부 아프리카 번역기사 - 고서린] 지방 짐바브웨 주민들의 4분의 1에게 나타난 굶주림 - 2013년 9월 6일자 - 2013년 9월 6일, 마스빙고(MASVINGO) (IRIN) - 짐바브웨(Zimbabwe)의 지무토(Zimuto) 지역의 조그만 농장지주인 80살 레베사이 모요(Revesai Moyo)는 WFP(World Food Programme)에 의하면 10월부터 다음 추수인 2014년 3월까지 식량이 부족할 것이라고 추산되는 그 지방 인구의 4분의 1인 이백이십만 인구 중 한명이다. 해가 지날수록 모요는 옥수수, 땅콩, 콩을 재배하며 비가 많이 오는 시기에도 많은 수확을 하지 않는다. “이번의 지난 시즌은 목초가 성숙하기 전에 비가 그쳐서 완전히 공쳤다고 할 수 있다.” 라고 그녀가 IRIN에..