아프리카 문학은 비문자문학(구전문학)과 문자문학으로 나눌 수 있다. 비문자문학은 시나 신화, 찬가, 서사시, 민담, 수수께끼, 속담, 주문 등 구전되어온 것들이며, 문자문학은 지중해 문화권에 속하는 아랍 문화권과 서아프리카 연안과 남아프리카의 그리스도교 문화권으로 나눌 수 있다.
현대문학은 대부분 그리스도교 문화권에 속하며 프랑스어권, 포르투갈어권, 영어권으로 나뉜다. 에티오피아 게이즈어가 토착어 가운데 가장 오래된 문자이며, 문학에 영향을 준 문자는 7세기에 소개된 아랍어와 19세기 그리스도교 선교사들에 의하여 전해진 라틴어이다.
서아프리카에서는 요루바어로 쓴 시집 《소보의 첫 책》이 1905년 출판되었고 요루바어 소설은 1938년 첫 출간되었다. 17세기 중엽부터 19세기 중엽 라틴어가 표준문자로 받아들여지기 전까지 동아프리카에서는 아랍어, 페르시아어, 우르두어 등 이슬람문화권에 자극받아 스와힐리어로 시를 썼다.
가장 오래된 서사시는 사이드 아이다루시가 1749년에 발표한 《함지야》이다. 그러나 다른 토착어와 마찬가지로 스와힐리어도 지면발표에 한계가 있다. 19세기 중엽 유럽으로부터 식민지화가 진행되며 T.모폴로의 《차카왕》(1908) 등 그리스도교 전도문학이 발달하였다.
20세기 초 남아프리카에서는 줄루어로 된 작품이 발표되며 영웅적 과거와 전통 및 현대와의 대립에 관심을 가졌다. 1930년대 식민지배국으로부터의 동화를 거부하며 네그리튀드 운동이 일어났다. 프랑스어권 네그리튀드파 시인에는 D.디옵, B.디옵, 치카야 우 탐시, J.라베마난자라가 있고, 포르투갈어권에는 F.J.텐레이로, O.리바스, M.안드라데, A.네토 등이 있다.
1960년대 이후부터는 영어권으로 문학의 주도권이 넘어갔다. 신화와 민간전승을 취재한 D.파군, A.튜투올라, 서구문명과 부족주의의 격돌을 그린 C.아체베, J.구기, 전통문화와 근대문화의 이율배반이 조성하는 부조리를 풍자한 W.소잉카 등의 소설가가 활동하였다.
1970년대에 들어오면서 현실사회의 악에 눈을 뜬 젊은 작가들이 등장하여 사회정의를 사실주의 문학에 담았다. K.오모토소, F.이야이, 오카이, S.카히가 등이 이에 속하는 작가들이다. 대부분의 아프리카 지식인들이 유럽어로 문학을 발표한 것에 비해 시옹고 같은 작가들은 토착어로 작품을 발표하여 진정한 아프리카어 문학의 길을 열었다.
현대문학은 대부분 그리스도교 문화권에 속하며 프랑스어권, 포르투갈어권, 영어권으로 나뉜다. 에티오피아 게이즈어가 토착어 가운데 가장 오래된 문자이며, 문학에 영향을 준 문자는 7세기에 소개된 아랍어와 19세기 그리스도교 선교사들에 의하여 전해진 라틴어이다.
서아프리카에서는 요루바어로 쓴 시집 《소보의 첫 책》이 1905년 출판되었고 요루바어 소설은 1938년 첫 출간되었다. 17세기 중엽부터 19세기 중엽 라틴어가 표준문자로 받아들여지기 전까지 동아프리카에서는 아랍어, 페르시아어, 우르두어 등 이슬람문화권에 자극받아 스와힐리어로 시를 썼다.
가장 오래된 서사시는 사이드 아이다루시가 1749년에 발표한 《함지야》이다. 그러나 다른 토착어와 마찬가지로 스와힐리어도 지면발표에 한계가 있다. 19세기 중엽 유럽으로부터 식민지화가 진행되며 T.모폴로의 《차카왕》(1908) 등 그리스도교 전도문학이 발달하였다.
20세기 초 남아프리카에서는 줄루어로 된 작품이 발표되며 영웅적 과거와 전통 및 현대와의 대립에 관심을 가졌다. 1930년대 식민지배국으로부터의 동화를 거부하며 네그리튀드 운동이 일어났다. 프랑스어권 네그리튀드파 시인에는 D.디옵, B.디옵, 치카야 우 탐시, J.라베마난자라가 있고, 포르투갈어권에는 F.J.텐레이로, O.리바스, M.안드라데, A.네토 등이 있다.
1960년대 이후부터는 영어권으로 문학의 주도권이 넘어갔다. 신화와 민간전승을 취재한 D.파군, A.튜투올라, 서구문명과 부족주의의 격돌을 그린 C.아체베, J.구기, 전통문화와 근대문화의 이율배반이 조성하는 부조리를 풍자한 W.소잉카 등의 소설가가 활동하였다.
1970년대에 들어오면서 현실사회의 악에 눈을 뜬 젊은 작가들이 등장하여 사회정의를 사실주의 문학에 담았다. K.오모토소, F.이야이, 오카이, S.카히가 등이 이에 속하는 작가들이다. 대부분의 아프리카 지식인들이 유럽어로 문학을 발표한 것에 비해 시옹고 같은 작가들은 토착어로 작품을 발표하여 진정한 아프리카어 문학의 길을 열었다.
'예술과 문학 > 예술_문학' 카테고리의 다른 글
아프리카 미술 (1) | 2001.10.29 |
---|---|
가면 조각사의 전문화와 주술사의 역할 (0) | 2001.10.29 |
도곤족 조각사들의 일하는 방식 (0) | 2001.10.29 |
아프리카 흑인의 가면 (0) | 2001.10.29 |
아프리카 음악 (0) | 2001.10.21 |