언어/스와힐리어 연구

제1부. 스와힐리어 문법(Kiswahili Grammar) - 13장. 시제(Tense)의 부정

africa club 2015. 3. 15. 21:00

25.

26.

제 13 장

① 시제(Tense)의 부정

 

 

 

시제의 부정에서 가장 중요한 것은 첫째로 스와힐리어 1인칭의 부정형 ha+ni는 언제나 si로 변화한다는 것이다. 둘째는 현재형과 습관형(a, na, 그리고 hu) 시제의 부정형은 동사의 어미 a가 →i 로 변하고 그 형태가 같으므로 문맥으로 단순현재형인지 무정형(현재진행형) 시제인지 또는 습관형 시제인지를 구별해야 한다. 그러나 과거형, 완료형, 그리고 미래형(li, me, 그리고 ta) 시제에서는 동사의 어미가 변하지 않는다. 셋째 단음절 동사의 부정형에 주의를 해야 하는데 -na-, -li-, -ta-, -me-등의 긍정 시제에서는 ku-가 사용되지만 부정시제에서는 사용되지 않는다.(예를 들어 -li- 시제의 부정에서는 부정 접사 ku가 대체되는 것으로 이해해야 함.) 단 -ta-시제의 부정에서는 ku가 사용된다. 또한 단음절 동사에서 긍정시제라 할지라도 -a-, hu-, ka(연속적인 대동사)시제, 가정법(Subjunctive), 그리고 일반관계구문 또는 접미사관계구문에서는 ku-가 사용되지 않는다.

그러나 예외적으로 -mesha- 시제에서는 긍정일 때 ku가 사용되지만 부정에서는 사용될 수도 있고 사용되지 않을 수도 있다.

 

(1) Mfano)

(2) Nimeshakula(나는 이미 먹었다.) → Sijakula

(3) Nimeshakuja(나는 이미 왔다.) → Hajaja

 

 

가. 1. 현재시제(Present tense)

 

1.1 무정형 시제(Present indefinite) -a- Tense (Present Indefinite, Simple present tense, Tense of indefinite time) : 어떠한 행위가 계속적이 아닌 주기적으로 또는 이따금씩 일어나는 경우와 특정한 시간을 지칭하지 않고 어떠한 사실을 서술할 경우에 사용된다. 부정형에서는 (동사의 끝이 -a로 끝나는 반투동사의 경우) 동사의 어미 a가 →i 로 변화하며 시제 a가 사라지는 것에 유의한다. : keynote ha~i(ha + s.p. + 시제 a 생략 + 동사i)

 

   

긍정(Positive)

부정(Negative)

Natumia(ni-a-tumia) : 나는 사용한다.

Watumia(u-a-tumia) : 너는 사용한다.        

Atumia(a-a-tumia) : 그는 사용한다.

Twatumia(tu-a-tumia) : 우리는 사용한다.

Mwatumia(m-a-tumia) : 너희들은 사용한다.

Watumia(wa-a-tumia) : 그들은 사용한다.

Situmii.(ha-ni-tumia)

Hutumii.(ha-u-tumia)

Hatumii.(ha-a-tumia)

Hatutumii.(ha-tu-tumia)

Hamtumii.(ha-m-tumia)

Hawatumii.(ha-wa-tumia)

   

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nalala. : 나는 잔다.

Walala. : 너는 잔다.

Alala. : 그는 잔다.

Twalala. : 우리는 잔다.

Mwalala. : 너희들은 잔다.

Walala. : 그들은 잔다.

Silali.

Hulali.

Halali.

Hatulali.

Hamlali.

Hwalali.

   

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nanywa. : 나는 마신다.

Wanywa. : 너는 마신다.

Anywa. : 그는 마신다.

Twanywa. : 우리는 마신다.

Mwanywa. ; 너희들은 마신다.

Wanywa. : 그들은 마신다.

Sinywi.(ha-ni-nywa)

Hunywi.(ha-u-nywa)

Hanywi.(ha-a-nywa)

Hatunywi.(ha-tu-nywa)

Hamnywi.(ha-m-nywa)

Hawanywi.(ha-wa-nywa)

   

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nala. : 나는 먹는다.

Wala. : 너는 먹는다.

Ala. : 그는 먹는다.

Twala. ; 우리는 먹는다.

Mwala. : 너희들은 먹는다.

Wala. : 그들은 먹는다.

Sili.(ha-ni-la)

Huli.(ha-u-la)

Hali.(ha-a-la)

Hatuli.(ha-tu-la)

Hamli.(ha-m-la)

Hawali.(ha-wa-la)

(1)

(2) Mfano)

(3) Njia hii yafika Kisumu.

(4) Viongozi wa chama waanza mikutano asubuhi.

(5) Daktari afika hapa kila Alhamisi.

(6) Mkuu wa jeshi akagua kikosi chake kila asubuhi.

(7) Wanafunzi wasoma lugha mbalimbali mashuleni.

(8) Maelfu washiriki katika ujenzi wa taifa nchini.

(9) Vijana wale watoroka shuleni kila mara.

(10) Kazi hii yasumbua sana.

(11) Arudi hapa jioni.

(12) Twazungumza sebulini.

(13) Njiwa yule ala vitu vidogo vidogo.

(14) Karatasi hii yapeperuka.

(15) Mwalimu mkuu aapiza sana.

(16) Tanzania yatoa kahawa nzuri.

(17) Kuku huyu azaa watoto wengi.

(18) Mtumishi wangu afanya kazi chapuchapu.

(19) Aimba vizuri.

(20) Twandurusu masomo kila Ijumaa.

(21) Mwanafunzi yule haelewi kitu.

(22) Mfanyabiashara huyu hapokei hundi.

(23) Kijana yule hasalimu watu.

(24) Kitabu hiki hakina jalada.

(25) Waislamu hawali nyama ya nguruwe.

(26) Mwalimu yule hahamaki upesi.

(27) Suruali hii haina vifungo.

(28) Mashindano ya riadha hayaanzi leo.

(29) Sisi hatusafiri kwa jahazi.

(30) Chama chetu hakina wanachama wengi.

(31) Mzazi yule hana busara.

(32) Watoto wale hawana majinato.

(33) Lugha nyingine hazikui.

(34) Ndege yule hana manyoya.

(35) Mimi siamki mapema sana asubuhi.

(36) Watoto wa siku hizi hawana adabu.

(37) Mamba hakai msituni.

(38) Mwenye duka hana bidhaa nyingi.

(39) Baskeli haina mnyororo.

(40) Kwa nini hatupi ukweli wenyewe?

 

1.2 현재시제(Present tense) -na- Tense(Present tense, Present Definite, Tense of definite time, mostly present, be + ~ing(present progressive tense), intend to v / be going to v) : 현재시제로 시간(time)과 상황(aspect)를 동시에 나타낸다. 부정형에서는 현재시제 na는 사라지고 동사의 어미 a가 →i로 변화하는 것에 유의한다. : keynote ha~i(ha + s.p. + 시제 na 생략 + 동사i)

긍정(Positive)

부정(Negative)

Ninasoma. :  나는 (지금) 공부하고 있다.

Unasoma. : 너는 (지금) 공부하고 있다.  

Anasoma. : 그는 (지금) 공부하고 있다.  

Tunasoma. : 우리는 (지금) 공부하고 있다.  

Mnasoma. : 너희들은 (지금) 공부하고 있다.    

Wanasoma. ; 그들은 (지금) 공부하고 있다.      

Sisomi(ha-ni-soma)

Husomi(ha-u-soma)

Hasomi(ha-a-soma)

Hatusomi(ha-tu-soma)

Hamsomi(ha-m-soma)

Hawasomi(ha-wa-soma)

긍정(Positive)

부정(Negative)

Ninakwenda sokoni. : 나는 (지금) 시장에 간다.

Unakwenda sokoni. : 너는 (지금) 시장에 간다.  

Anakwenda sokoni. ; 그는 (지금) 시장에 간다.

Tunakwenda sokoni. : 우리는 (지금) 시장에 간다.

Mnakwenda sokoni. : 너희들은 (지금) 시장에 간다.  

Wanakwenda sokoni. : 그들은 (지금) 시장에 간다.

Siendi(ha-ni-kwenda)

Huendi(ha-u-kwenda)

Haendi(ha-a-kwenda)

Hatuendi(ha-tu-kwenda)

Hamendi(ha-m-kwenda)

Hawaendi(ha-wa-kwenda)

긍정(Positive)

부정(Negative)

(41) Sasa mimi ninaomba chakula.:

(42)      지금 나는 음식을 요구하고 있다.

(43) Sasa wewe unapika chakula. :

(44)      지금 너는 음식을 만들고 있다.

(45) Sasa anasikia njaa. :

(46)      지금 그녀 / 그는 배고픔을 느끼고 있다.

(47) Sasa tunaondoa chakula. :

(48)      지금 우리는 음식을 치우고 있다.

(49) Sasa mnaongeza chakula zaidi. :

(50)      지금 당신들은 음식을 더 주문하고 있다.

(51) Sasa wao wanapenda maharage. :

(52)      지금 그들은 콩을 좋아한다.

Sasa mimi siombi chakula. :

(53)      지금 나는 음식을 요구하고 있지 않다.

(54) Sasa wewe hupiki chakula. :

(55)      지금 너는 음식을 만들고 있지 않다.

(56) Sasa hasikii njaa. :

(57)      지금 그녀 / 그는 배고픔을 느끼지 않는다.

(58) Sasa hatuondoi chakula. :

(59)      지금 우리는 음식을 치우고 있지 않다.

(60) Sasa hamwongezi chakula zaidi. :

(61)      지금 우리는 음식을 더 주문하지 않고 있다.

(62) Sasa hawapendi maharage. :

(63)      지금 그들은 콩을 좋아하지 않는다.

   

(64) 자음 ‘m’이 모음으로 시작하는 동사 어간 앞에 올 때는 언제나 반모음‘-w-’가 ‘m’과 모음 사이에 삽입된다.

긍정(Positive)

부정(Negative)

(65) Sasa ninyi mnaandika. :

(66)      지금 너희들은 쓰고 있다.

(67) Sasa ninyi hamwandiki. :

(68)      지금 너희들은 쓰고 있지 않다.

(69)

(70)

(71) kula, kunywa, kuja와 같은 단음절 동사들이 사용된 현재시제의 긍정문은 부정사 ‘-ku-’가 사용되지만 부정문에서는‘-ku-’를 탈락시킨다.

긍정(Positive)

부정(Negative)

(72) Mimi ninakula samaki. : 나는 생선을 먹고 있다.

(73) Wewe unakunywa pombe. :

(74)       너는 지금 술을 마시고 있다.

(75) Mimi sili samaki. : 나는 생선을 먹고 있지 않다.

(76) Wewe hunywi pombe. :

(77)       너는 술을 마시고 있지 않다.

(78)

(79)

(80) ‘a’ 이외의 모음으로 끝나는 동사는 모음을 그대로 유지한다.

긍정(Positive)

부정(Negative)

(81) Ninajibu swali. : 나는 질문에 답하고 있다.

(82) Sijibu swali. : 나는 질문에 답하고 있지 않다.

 

(83) Mfano)

(84) Anaimba polepole.

(85) Mama anaoga bafuni.

(86) Moto unawaka.

(87) Ndege anaruka.

(88) Mwalimu anazungumza.

(89) Watoto wanacheza nje.

(90) Mtumishi anaosha vyombo.

(91) Vijana wanachukua mizigoo.

(92) Simba anakula majani.

(93) Mti unaanguka.

(94) Wageni wanafika sasa hivi.

(95) Wanawake wanashona nguo.

(96) Upopo unavuma vibaya.

(97) Miti inasitawi.

(98) Wezi wanajificha.

1.3 습관형 시제(Habitual tense) hu- Tense(Habitual Tense, Repeative action Tense) : hu 시제는 주격전철의 동반 없이 사용되는 것이 특징이며 모든 명사부류체계의 수에 관계없이 사용된다. 이 시제는 특정한 시제가 없으며(tenseless) 습관적이거나 되풀이되는 경우에 사용되어진다. 이 경우 주격전철(s.p.)이 생략되어 있다는 것을 유의해야 한다. 특히 -a- tense, -na- tense 그리고 hu- tense의 부정형은 그 형태가 같으므로 문맥으로 단순현재형인지 현재진행형인지 또는 습관형인지를 구별해야 한다. : keynote ha~i.(ha + s.p. + 시제 hu 생략 + 동사i)

 

긍정(Positive)

부정(Negative)

 Kila wiki mimi huenda sokoni. :

          매주 나는 시장에 가곤 한다.  

 Kila wiki wewe huenda sokoni      

 Kila wiki yeye huenda sokoni      

 Kila wiki sisi huenda sokoni      

 Kila wiki nyinyi huenda sokoni      

 Kila wiki wao huenda sokoni      

 Kila wiki mimi siendi(ha-ni-enda) sokoni.

 Kila wiki wewe huendi(ha-u-enda) sokoni.

 Kila wiki yeye haendi(ha-a-enda) sokoni.

 Kila wiki sisi hatuendi(ha-tu-enda) sokoni.

 Kila wiki nyinyi hamendi(ha-m-enda) sokoni.

 Kila wiki wao hawaendi(ha-wa-enda) sokoni.

 

   

긍정(Positive)

부정(Negative)

Mimi hula. : 나는 항상 / 언제나 먹는다.

Wewe hula. : 너는 항상 / 언제나 먹는다.

Yeye hula. : 그는 항상 / 언제나 먹는다.

Sisi hula. : 우리는 항상 / 언제나 먹는다.

Nyinyi hula. : 우리는 항상 / 언제나 먹는다.

Wao hula. : 우리는 항상 / 언제나 먹는다.

Mimi sili.

Wewe huli.

Yeye hali.

Sisi hatuli.

Nyinyi hamli.

Wao hawali.

긍정(Positive)

부정(Negative)

Ndugu yangu husoma riwaya. :

나의 형제는 언제나 소설을 읽는다.

Ndugu yangu hasomi riwaya.

 

 

(99) Mfano)

(100) Jua huchomoza Masharik. : 해는 동쪽에서 떠오른다.

(101) Ubishi mwingi huleta matata. : 너무 많은 / 지나친 농담은 싸움을 불러온다.

(102) Haba na haba hujaza kibaba. : 조금씩 조금씩 하면 채워(measure)진다.

(103) Mzee hufika hapa kila Ijumaa. : 노인은 매주 금요일에 이곳에 도착하신다.

(104) Ng'omba hula nyasi. : 소들은 풀을 뜯는다.

(105) Kila ninapokwenda, huwa amesikiliza habari. : 내가 갈 때마다 그는 뉴스를 듣는다.

(106) Huenda ikanyesha mvua kesho. : 아마 내일은 비가 올 것이다.

(107) Huko aghalabu hukuta watu wanawake na wanaume wanawangojea. : 이곳에서, 자주 사람들이 그들을 기다리고 있는 여자들을 발견하고는 한다.

(108) Viongozi wale hufanya mikutano mara kwa mara.

(109) Baba yangu huamka mapema kila siku.

(110) Mpishi hupika viazi vikuu kila Jumatano.

(111) Wafadhili mbalimbali husaidia sana nchi yetu.

(112) Mimi hunywa maziwa kila asubuhi.

(113) Kijana yule husafiri kwa ndege.

(114) Watalii huzuru sana Kenya.

(115) Waziri alipokea rushwa.

(116) Ghala hii huhifadhi vitu vingi.

(117) Mzee yule hufikiri sana.

(118) Saa hii husimama mara kwa mara.

(119) Barua zako aghalabu huchelewa kufika.

(120) Mbwa huyu hubweka sana usiku.

(121) Mimi na mama huenda sokoni asubuhi.

(122) Rubani huendesha ndege juu sana.

(123) Debe lile halivuji.

(124) Mshoni huyu hushona nguo vizuri.

(125) Watu wale hufuga wanyama mbalimbali.

(126) Magari huhitaji petroli.

(127) Wapagazi hawa hubeba mizigo mizito.

(128) Mimi husoma saa mbili asubuhi. : 나는 규칙적으로 아침 8시에 공부한다.

(129) Wewe huja hapa saa ngapi? : 너는 보통 여기에 몇 시에 오니?

(130) Yeye hundifundisha Kiswahil. : 그는 습관적으로 나에게 스와힐리는 가르쳤다.

(131) Sisi hupenda kukaa hapa Julai.  : 우리는 항상 7월에 이곳에 머무는 것을 좋아한다.

(132) Ninyi huenda sinema ijumaa? : 너는 보통 금요일에 영화를 보러 가니?

(133) Chai huuzwa karibu na kiwanda. : 차(茶)는 공장 근처에서 팔린다.

 

단음절 동사가 사용될 때는 부정사 ku는 hu시제와 함께 사용되지 않는다.

 

Mfano)

Yeye huwa mgonjwa. : 그녀는 언제나 아프다.

Wewe hula ndimu? : 너는 레몬을 언제나 먹니?

Sisi huja msikitini ijumaa. : 우리는 금요일이면 언제나 모스크에 간다.

 

 

나. 2. 과거시제(Past Tense) -li- Tense

다.

라. 과거시제는 동사의 행위가 과거 시점 즉 화자의 발화시점 이전에 발생했을 경우에만 사용된다. 과거의 사실이 현재에 지속되고 있는지는 알수 없다. 과거시제의 부정에서는 ku를 사용하여 과거 부정형임을 표시해준다. : keynote ha~ku.(ha + s.p. + 시제 li 생략+ ku + 동사)

마.

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nilikwenda jana sokoni. : 나는 어제 시장에 갔었다.

Ulikwenda jana sokoni. : 너는 어제 시장에 갔었다.  

Alikwenda jana sokoni. : 그는 어제 시장에 갔었다.  

Tulikwenda jana sokoni. : 우리는 어제 시장에 갔었다.  

Mlikwenda jana sokoni. : 너희들은 어제 시장에 갔었다.  

Walikwenda jana sokoni. : 그들은 어제 시장에 갔었다.

Sikuenda(ha+ni+ku+enda) jana sokoni.

Hukuenda78) jana sokoni.

Hakuenda jana sokoni.

Hatukuenda jana sokoni.

Hamkuenda jana sokoni.

Hawakuenda jana sokoni.

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nilipenda. : 나는 사랑했었다.  

Ulipenda. : 너는 사랑했었다.

Alipenda. : 그는 사랑했었다.    

Tulipenda. : 우리는 사랑했었다.      

Mlipenda. : 너희들은 사랑했었다.      

Walipenda. : 그들은 사랑했었다.  

Alikufa : 그는 죽었다.

Nilienda : 나는 갔다.

Walikuwa : 그들은 갔다.

Mlikuwa na……. : 너희들은 ~을 가지고 있었다.

Sikupenda. : 나는 사랑하지 않았었다.

Hukupenda. : 너는 사랑하지 않았었다.

Hakupenda. : 그는 사랑하지 않았었다.

Hatukupenda. : 우리는 사랑하지 않았었다.

Hamkupenda. : 너희들은 사랑하지 않았었다.

Hawakupenda. : 그들은 사랑하지 않았었다.

Hakufa. : 그는 죽지 않았다.

Sikuenda. : 나는 가지 않았다.

Hawakuwa. : 그들은 가지 않는다.

Hamkuwa na ~. : 너희들은 가지고 있지 않다.

 

(1) Mfano)

(2) Sikuagiza ugali. : 나는 우갈리를 주문하지 않았다.

(3) Hukuagiza ugali. : 너는 우갈리를 주문하지 않았다.

(4) Hakuagiza ugali. : 그녀 / 그는 우갈리를 주문하지 않았다.

(5) Hatukuagiza ugali. : 우리는 우갈리를 주문하지 않았다.

(6) Hamkuagiza ugali. : 너희는 우갈리를 주문하지 않았다.

(7) Hawakuagiza ugali. : 그들은 우갈리를 주문하지 않았다.

(8) Sikununua viatu. : 나는 아무 신발도 사지 않았다.

(9) Hukununua chai? : 너는 아무 차도 사지 않았니?

(10) Hamkuenda79) Kisumu? : 너희들은 키수무(Kisumu)로 가지 않았니?

(11) Chumba chake hakikufaa. : 당신의 방은 적당치 않았다.

Tulitembea usiku.

Wezi walivunja duka.

Nyumba iliporomoka.

Mwezi uliandama jana.

Kijana aliteleza vibaya.

Usiku uliingia.

Niliangalia mbinguni.

Wafanyakazi waligoma bandarini.

Mama alioga mapema.

Tuliwaza sana.

Jahazi ilizama jana.

Mtumishi alifungua mlango taratibu.

Walimwaga maziwa.

Nilistaajabu mno.

Tulikubali asubuhi.

Sikuweza kwenda kwa daktari jana.

Hatukufungua mlango kwa nguvu.

Wazungu hawakuondoshaaa utumwa hata kidogo.

Mtoto mchanga hakunywa maziwa ya moto.

Krianja wa shule hakuipiga kengele kwa wakati.

Ziara yake kijijini haikuwafurahisha watu.

Madaktari wale hawakuwatibu vizuri wagonjwa wetu.

Hatukutaka kununua mananasi mengi jana.

Seremala hakuutoboa ubao wote.

Ukimwi haukuenea sana mjini.

Wale wanajeshi hawakuweza kuuteka mji wote.

Msasi hakuwinda paa mwezi uliopita.

Msichana hakupenda kuusaga mtama.

Mazumgumzo yetu ukumbini hayakumalizika upesi.

Mimi sikutaka kula yale maboga.

Mzee wangu hajugombana na mtu yoyote.

Mgonjwa hakutaraji kama atapona.

Mijeledi yote haikuanguka chini.

Sukari haikupanda bei kufuatana na tangazo la serikali.

Sisi hatukuichafua mipango yenu.

 

단음절 동사가 li 시제와 함께 사용될 때는 부정사 ku가 사용된다. 그러나 부정을 할 때는 부정사 ku는 사용되지 않는다.

(12)

(13) Mfano)

(14) Alikuja. : 그는 왔다. > Hakuja. : 그는 오지 않았다.

(15) Alikula. : 그는 먹었다. > Hakula. : 그는 먹지 않았다.

(16) Alikwenda. : 그는 갔다. > Hakwenda. 그는 가지 않았다.

 

 

바. 3. 미래시제(Future Tense) -ta- Tense

 

미래시제는 행위가 미래 시점에서 발생한 경우에 사용되며 더 정확한 의지나 미래(definite intention, definite future)임을  나타난다. 단음절 동사의 미래 시제를 부정할 때는 ku는 생략되지 않는 것에 주의한다. keynote ha~ta.(ha + s.p. + ta + 동사)

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nitakwenda. : 나는 갈 것이다.      

Utakwenda. :  너는 갈 것이다.  

Atakwenda. : 그는 갈 것이다.      

Tutakwenda. : 우리는 갈 것이다.        

Mtakwenda. : 너희들은 갈 것이다.          

Watakwenda. : 그들은 갈 것이다.

Sitakwenda(ha+ni+ta+kwenda).  

Hutakwenda.  

Hatakwenda.  

Hatutakwenda.  

Hamtakwenda.  

Hawatakwenda.

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nitafaulu. : 나는 성공할 것이다.

Utafaulu. : 너는 성공할 것이다.  

Atafaulu. : 그는 성공할 것이다.      

Tutafaulu. : 우리는 성공할 것이다.      

Mtafaulu. : 너희들은 성공할 것이다.        

Watafaulu. : 그들은 성공할 것이다.    

Sitafaulu.

Hutafaulu.

Hatafaulu.

Hatutafaulu.

Hamtafaulu.

Hawatafaulu.

(1)

(2) Mfano)

(3) Hawatakuja. : 그들은 돌아오지 않을 것이다

(4) Hatutakwenda. : 우리는 가지 않을 것이다.

(5)        Sitakuwa. : 나는 아닐 것이다.(I shall not be~)

(6)        Hatakuwa na~: 나는 갖지 않을 것이다.

(7)        Sitanunua soda. : 나는 음료수(soda)를 사지 않을 것이다.

(8)        Hutanunua soda. : 너는 음료수(soda)를 사지 않을 것이다.

(9)        Hatanunua soda. : 그녀 / 그는 음료수(soda)를 사지 않을 것이다.

(10)        Hatutanunua soda. : 우리는 음료수(soda)를 사지 않을 것이다.

(11)        Hamtanunua soda. : 너희는 음료수(soda)를 사지 않을 것이다.

(12)        Hawatanunua soda. : 그들은 음료수(soda)를 사지 않을 것이다.

(13)        Sitanunua maembe kesho. : 나는 내일 망고를 사지 않겠다.

(14)        Hatutaenda shuleni alfajiri. : 우리는 오전에 학교에 가지 않겠다.

(15)        Nitakuwa ninapika. : 나는 요리를 할 것이다. / 나는 요리하는 것을 할 것이다.

Kila mtu atakufa tu.

Nitaupanda ule mlima.

Mnazi huu utazaa mwakani.

Pais atachagua serikali ya mpito kesho.

Mwanamke atateka maji kisimani.

Yule mtoto mdogo atalala punde.

Upopo utavuma vibaya sasa hivi.

Ukimwi utazagaa kijijini.

Mwanafunzi atapata adhabu kali.

Nitashiriki katika bahati nasibu katika safari hii.

Ufunguo huu utafungua mlango.

Gwaride litaanza punde hivi.

Mama atatayarisha chai.

Gari la moshi litaondoka punde.

Hiki kikombe kitavunjika.

Ile nyumba itaanguka.

Samaki ataungua jikoni.

Wageni wangapi watawasili leo?

Kijana huyu atakuwa analima shamba.

Watajifunza Kiswahili kwa bidii.

Walimu hawatakubali kugoma kesho.

Mipango yetu haitabadilika.

Shangazi yako hatawasili hapa juma lijalo.

Shida hii haitamalizika.

Suruali mpya hii haitarudi.

Maji hayatachemka upesi katika hilo birika.

Sumu ile haitapakaa mara moja.

Wezi wa nyumba hawataogopa kuiba mchana.

Mhandisi hataitengeneza mashini leo.

Chakula hiki hakitatosha.

Kwa nini mbao hizi hazitapasuka?

Yale maua hayatachauna upesi.

Mimi sitamdharau mtu yeyote.

Baba hatamlazimishaaaa Saidi kwenda shuleni.

Gari haitashika moto upesi.

Wakulima hawatatumia tena mbolea.

Wewe hutastahamili na masihara yake.

Mwezi hautaandama kesho.

Mimi sitamkopesha mtu yeyote.

단음절 동사의 부정사 ku는 ta 시제의 긍정과 부정문에서 모두 사용되는데 유의한다.

(16)

(17) Mfano)

(18) Nitakula. : 나는 먹겠다.

(19) Sitakula. : 나는 안 먹겠다.

(20) Nitakuja. : 나는 오겠다.

(21) Sitakuja. : 나는 안 오겠다.

 

사. 4. 완료시제(Perfect Tense) -me- Tense

 

완료시제(perfect tense, completed action 또는 state, Immediate Past Tense,  past continuous tense)는 어떠한 행위의 완료와 그 결과의 상태가 현재 지속되고 있음을 나타낸다. me 시제의 부정은 행위의 시작이 아직 안됐음을 나타낸다. 그래서 kuja(to come) 의 -ja를 삽입한다. : keynote ha~ja.(ha + s.p. + 시제 me 생략 + ja + 동사).

 

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nimesimama. : 나는 섰다(서 있는 상태이다.)    

① Umesimama. : 너는 섰다(서 있는 상태이다.)    

② Amesimama. : 그는 섰다(서 있는 상태이다.)    

③ Tumesimama. : 우리는 섰다(서 있는 상태이다.)  

④ Mmesimama. : 너희들은 섰다(서 있는 상태이다.)  

⑤ Wamesimama. : 그들은 섰다(서 있는 상태이다.)  

⑥ Sijasimama(ha+ni+ja+simama).

⑦ Hujasimama.

⑧ Hajasimama.

⑨ Hatujasimama.

⑩ Hamjasimama.

⑪ Hawajasimama.

긍정(Positive)

부정(Negative)

Nimesahau. : 나는 잊었다. / 잊어버렸다.

⑫ Umesahau. : 너는 잊었다. / 잊어버렸다.

⑬ Amesahau. : 그는 잊었다. / 잊어버렸다.

⑭ Tumesahau. : 우리는 잊었다. / 잊어버렸다.

⑮ Mmesahau. : 너희들은 잊었다. / 잊어버렸다.

⑯ Wamesahau. : 그들은 잊었다. / 잊어버렸다.

⑰ Sijasahau.

⑱ Hujasahau.

⑲ Hajasahau.

⑳ Hatujasahau.

① Hamjasahau.

② Hawajasahau.

긍정(Positive)

부정(Negative)

③ Nimekula. : 나는 먹었다. / 먹어버렸다.

④ Umekula. ; 너는 먹었다. / 먹어버렸다.

⑤ Amekula. : 그는 먹었다. / 먹어버렸다.

⑥ Tumekula. : 우리는 먹었다. / 먹어버렸다.

⑦ Mmekula. : 너희들은 먹었다. / 먹어버렸다.

⑧ Wamekula. : 그들은 먹었다. / 먹어버렸다.

⑨ Sijala.

⑩ Hujala

⑪ Hajala

⑫ Hatujala

⑬ Hamjala

⑭ Hawajala

(1)

(2) Mfano)

(3) Kikombe kimevunjika. : 컵이 깨졌다.

(4) Shati limechanika. : 셔츠가 찢어졌다.

(5) Mlango umefunguka. : 문이 열려져 있다.

(6) Chakula kimechomeka. : 음식이 타버렸다.

(7) Tumechoka. : 우리는 피곤하다 / 지쳤다.

(8) Mchele umekwisha. : 쌀이 다 떨어졌다 / 모두 사용되었다. / 더 이상 쌀이 없다.

(9) Nimeshiba. : 나는 배부르다 / 만족하다. / 나는 충분히 먹었다.

(10) Umeipeleka barua? : 편지를 보낸 적 있니?

(11) Nimenunua cherehani. : 나는 재봉틀을 샀다.

(12) Ameuza ng'ombe? : 그가 소들을 팔았니?

(13) Wamekula ugali. : 그들은 우갈리를 먹었다.

Wazee wamejadili.

Masikini amechoka sana.

Viatu vimepotea.

Joha amekwisha haribika.

Wanawake wamesimama.

Sungura amekimbia.

Mgeni amekwisha ingia chumbani.

Mshtakiwa amekiri kosa.

Mimea imeota uposi.

Samaki wameoza.

Walinzi wametoroka.

Chombo kimewasili.

Maziwa yameharibika.

Vijana wamerejea hapa.

Mwalimu amejaribu sana.

Mpishi amekwenda sokoni.

Nimeondosha viti punde hivi.

Nchi yetu imeendelea sana.

Bata mzinga amelala kibandani.

Wajumbe wa mkutano bado hawajawasili.

Hakimu yule hajahujumu vizuri kesi yetu.

Wavuvi hawajarudi bado kutoka kuvua.

Mgonjwa bado hajapata nafuu.

Mimi sijaelewa vizuri hotuba yake.

Mlango haujafungika vizuri.

Kelele zenu hazijamzindua msimamizi hata kidogo.

Kuku wako bado hajataga mayai.

Mfumo mpya wa kiuchumi wa nchi yetu bado haujaathiri nchi nyingine zinazoendelea.

Tangazo lao la mkutano halijafika mbali.

Ule moshi haujaenea sana.

Mkurugenzi wa shirika la bima hajapata bado uhamisho wowote.

Wale nyuki hawajaondoka kutoka sega lao.

Ujumbe haujamfika mtumishi wako asubuhi.

Mimi sijamtukana hata kidogo.

Hicho kikombe hakijavunjika.

Mpagazi bado hajaichukua mizigo yetu.

Juma hajasafirisha bidhaa zozote.

Ukulima wa kisasa haujawavutia wakulima kijijini.

Mjane hajarithi mali nyingi kwa mumewe.

 

me시제와 mesha 시제의 부정은 같다.

me시제 긍정(Positive)

mesha 시제 긍정(Positive)

부정(Negative)

① Ameondoka : 그는 떠났다.

② Amefanya mazoezi. : 그는 연습을 했다.

③ Ameshaondoka. : 그는 이미 떠났다.

④ Ameshafanya mazoezi. : 그는 이미 연습을 했다.

⑤ Hajaondoka. : 그는 떠나지 않았다.

⑥ Hajafanya mazoezi. : 그는 연습을 하지 않았다.

me 시제와 단음절동사가 결합하여 사용될 때는 부정사의 ku가 사용된다.  그러나 단음절 동사가 사용된 me 시제의 문장의 부정에서는 부정사 ku가 사용되지 않는다.

(14)

(15) Mfano)

(16) Amekuwa mgonjuwa. : 그가 아팠다.(He has become and (as a result) is sick.

(17) Amekuwa mwalimu. : 그가 선생님이 되었다.

(18) Amekuja. : 그 / 그녀가 왔다.

(19) Amekula. : 그 / 그녀가 먹었다.

(20) Sijala. : 나는 아직 먹지 않았다.

(21) Hajaja. : 그는 아직 오지 않았다.

(22) Nimeshakula. : 나는 이미 먹었다. > Sijakula. : 나는 아직 먹지 않았다.

(23) Umeshakunywa chai. : 너는 이미 차를 마셨다. > Hujakunywa chai. :  너는 아직 차를 마시지 않았다.

(24) Ameshakuja. : 그녀 / 그는 이미 왔다. > Hajaja. : 그녀 / 그는 아직 도착하지 않았다.

 

 

아. 5. 단음절 동사(monosyllabic verbs)의 사용법

 

다음과 같은 단음절 동사들은 스와힐리어의 발음상 ku-를 붙여 2음절 이상의 단어로 사용됨을 원칙으로 한다. -enda(가다), -isha(마치다)는 단음절 동사가 아님에도 단음절 동사처럼 사용됨에 유의해야 한다.

 

(1) Mfano)

(2) kupa : 주다.

(3) kufa : 죽다.

(4) kula : 먹다.

(5) kuja : 오다.

(6) kuwa : 되다(to be, to become)

(7) kunywa : 마시다.(-nywa는 하나의 음절임에 주의할 것)

(8) kwenda(ku-enda) : 가다.

(9) kwisha(ku-isha) : 마치다, 끝내다.

 

1) 5.1 -na-, -ta-, -me-등의 시제에서는 ku-가 사용되지만 부정시제에서는 사용되지 않는다.

긍정(Positive)

부정(Negative)

ninakuja : 나는 지금 오고 있다.

wanakula : 그들은 먹고 있다.

alikuja : 그들은 왔다.

alikula : 그들은 먹었다.

ali(kw)enda : 그는 왔다.

nimekula : 나는 먹었다.

siji : 나는 오고 있지 않다.

hawali : 그들은 먹지 않는다.

hakuja : 그들은 오지 않았다.

hakula : 그들은 먹지 않았다.

hakwenda : 그들은 가지 않았다.

sijala : 나는 먹지 않았다.

2)

 

3) 5.2 -a-, hu-, ka(연속적인 대동사)시제, 가정법(Subjunctive)에서는 ku-가 사용되지 않는다.

(1)

(2) Mfano)

(3) naja : 나는 오는 중이다.

(4) wala : 그들은 먹는다.

(5) Mimi huwa mgonjwa. : 나는 언제나 아프다.

(6) Wewe hula limau? : 너는 언제나 레몬을 먹니?

(7) Nilikula machungwa matano, nikawa mgonjwa. : 나는 5개의 오렌지를 먹었고 나는 아팠다.(여기서 nikakuwa가 오지 않는다.)

(8) Nilienda nyumnbani, nikala chkula. : 나는 집에 가서 밥을 먹었다.