2.1 반투어의 특징
2.1.1 반투어는 음조(성조(聲調))언어(tone language)다.
예를 들어 다양한 음의 높이(pitches), 음악적 굴곡(musical inflections)은 다양한 의미를 갖게 한다. 음높이의 정확한 사용과 자음과 모음의 정확한 발음은 반투어에서는 필수적이다. 즉 다시 말해서 음조의 형태에 따라 그 뜻이 달라진다.
예를 들어 줄루어에서 inyaga라는 단어는 마지막 음절을 고음조(high-tone)로 발음하면 '달(moon)'이라는 뜻이 되지만 저음조(low-tone)으로 발음하면 '의사, 전통의((witch-)doctor)'라는 뜻이 된다. Venda어의 tho o라는 단어는 음조에 따라 '머리'와 '원숭이'라는 뜻으로 이해된다.
이와 같은 반투어의 특징은 외국인들이 반투어를 습득하는데 어려움을 겪게 할 뿐만 아니라 교통어에서는 이와 같은 단어의 음조(word-tone)는 쉽게 사라지는 요소이다.
2.1.2 반투어는 부류체계언어(class language)이다.
예를 들어 명사는 여러 개의 부류(class)로 나누어지며 특별한 의미를 갖는 다른 접사를 갖고 있다. 동부 아프리카의 스와힐리어에서는 전체적인 '문화'를 의미하는 'swahili'라는 말에 ki/vi-가 붙으면 '언어/언어들'가 되며 m/wa-이 붙으면 '사람/사람들'이, u-가 붙으면 지역을 나타낸다. 남부 아프리카의 소토(Southern Sotho)어에서도 -sotho라는 단어에 접사 사람이라는 뜻을 가진 mo-를 넣으면 '소토사람(a Sotho person)'이라는 뜻을 가진다. Basotho라는 말은 'persons'라는 뜻을 가진 접사가 붙은 것이므로 '소토 사람들(Sotho person)'이라는 뜻이다. 그러나 Sesotho라는 단어는 접사의 의미가 '언어' 또는 '문화'라는 의미이므로 이때는 '소토 언어'가 된다. 또 Lesotho라는 단어는 '지역'이라는 뜻을 가진 접두사가 붙은 것이므로 '소토 지역'이라는 뜻이 된다.
또 다른 예를 든다면 -nna라는 어근은 일반적인 뜻이 '사람(man)'이라는 뜻인데 각각 다른 의미를 가진 접두사들이 붙어 다음과 같은 의미로 사용되어 진다. monna ; 사람, 남편 banna ; 사람들, 남편들 bonna ; 남자, 남성, 남자다움. 이런 특징은 Latin, Greek 그리고 오늘날의 불어와 독일어와 같은 점이 있다고 할 수 있으나 중성(natural sex)에 대한 분류가 없다.
2.1.3 반투어는 일치언어(concord language)이다
반투어는 부류체계에 따른 일치현상을 가지고 있다. 예를 들어 명사와 종속되는 단어사이에는 일정한 규칙이 있다. 이러한 현상은 일종의 두운적(頭韻的) 효과(alliterative effect)라고 볼 수 있다.
예를 들면 다음과 같다.
스와힐리어 : Mwanafunzi anasoma kiswahili.
줄루어 : lizi zinyoni ; 이 새들(these birds)
벤다어 : zwithu zwihulwana ; 큰 것(big thing)
쏭가어 : vanhu vafamba ; 사람들이 걷고 있다(the people are walking)
일치(concord)는 외국어의 영향으로 가장 쉽게 사라질 수 있는 반투어의 특질중 하나이다. 어떤 교통어에서는 덜 두드러진다고 할 수 있는데 파나갈로(Fanakalo)같은 피진어에서는 이러한 일치현상을 전혀 추적할 수가 없다.
2.1.4 단어의 앞에 오는 n, m이 하나의 음절로 사용된다.
반투어는 단어의 첫 글자에 n, m이 올수 있다. 이때 발음은 은/응 그리고 음/무로 발음되며 하나의 완전한 음절(full syllabic)역할을 한다.
Ngugi 응구기
Mbwa 개
2.1.1 반투어는 음조(성조(聲調))언어(tone language)다.
예를 들어 다양한 음의 높이(pitches), 음악적 굴곡(musical inflections)은 다양한 의미를 갖게 한다. 음높이의 정확한 사용과 자음과 모음의 정확한 발음은 반투어에서는 필수적이다. 즉 다시 말해서 음조의 형태에 따라 그 뜻이 달라진다.
예를 들어 줄루어에서 inyaga라는 단어는 마지막 음절을 고음조(high-tone)로 발음하면 '달(moon)'이라는 뜻이 되지만 저음조(low-tone)으로 발음하면 '의사, 전통의((witch-)doctor)'라는 뜻이 된다. Venda어의 tho o라는 단어는 음조에 따라 '머리'와 '원숭이'라는 뜻으로 이해된다.
이와 같은 반투어의 특징은 외국인들이 반투어를 습득하는데 어려움을 겪게 할 뿐만 아니라 교통어에서는 이와 같은 단어의 음조(word-tone)는 쉽게 사라지는 요소이다.
2.1.2 반투어는 부류체계언어(class language)이다.
예를 들어 명사는 여러 개의 부류(class)로 나누어지며 특별한 의미를 갖는 다른 접사를 갖고 있다. 동부 아프리카의 스와힐리어에서는 전체적인 '문화'를 의미하는 'swahili'라는 말에 ki/vi-가 붙으면 '언어/언어들'가 되며 m/wa-이 붙으면 '사람/사람들'이, u-가 붙으면 지역을 나타낸다. 남부 아프리카의 소토(Southern Sotho)어에서도 -sotho라는 단어에 접사 사람이라는 뜻을 가진 mo-를 넣으면 '소토사람(a Sotho person)'이라는 뜻을 가진다. Basotho라는 말은 'persons'라는 뜻을 가진 접사가 붙은 것이므로 '소토 사람들(Sotho person)'이라는 뜻이다. 그러나 Sesotho라는 단어는 접사의 의미가 '언어' 또는 '문화'라는 의미이므로 이때는 '소토 언어'가 된다. 또 Lesotho라는 단어는 '지역'이라는 뜻을 가진 접두사가 붙은 것이므로 '소토 지역'이라는 뜻이 된다.
또 다른 예를 든다면 -nna라는 어근은 일반적인 뜻이 '사람(man)'이라는 뜻인데 각각 다른 의미를 가진 접두사들이 붙어 다음과 같은 의미로 사용되어 진다. monna ; 사람, 남편 banna ; 사람들, 남편들 bonna ; 남자, 남성, 남자다움. 이런 특징은 Latin, Greek 그리고 오늘날의 불어와 독일어와 같은 점이 있다고 할 수 있으나 중성(natural sex)에 대한 분류가 없다.
2.1.3 반투어는 일치언어(concord language)이다
반투어는 부류체계에 따른 일치현상을 가지고 있다. 예를 들어 명사와 종속되는 단어사이에는 일정한 규칙이 있다. 이러한 현상은 일종의 두운적(頭韻的) 효과(alliterative effect)라고 볼 수 있다.
예를 들면 다음과 같다.
스와힐리어 : Mwanafunzi anasoma kiswahili.
줄루어 : lizi zinyoni ; 이 새들(these birds)
벤다어 : zwithu zwihulwana ; 큰 것(big thing)
쏭가어 : vanhu vafamba ; 사람들이 걷고 있다(the people are walking)
일치(concord)는 외국어의 영향으로 가장 쉽게 사라질 수 있는 반투어의 특질중 하나이다. 어떤 교통어에서는 덜 두드러진다고 할 수 있는데 파나갈로(Fanakalo)같은 피진어에서는 이러한 일치현상을 전혀 추적할 수가 없다.
2.1.4 단어의 앞에 오는 n, m이 하나의 음절로 사용된다.
반투어는 단어의 첫 글자에 n, m이 올수 있다. 이때 발음은 은/응 그리고 음/무로 발음되며 하나의 완전한 음절(full syllabic)역할을 한다.
Ngugi 응구기
Mbwa 개
'언어 > 언어일반' 카테고리의 다른 글
아프리카 언어의 계통분류와 반투어의 특징 (5) (0) | 2004.07.05 |
---|---|
아프리카 언어의 계통분류와 반투어의 특징 (4) (0) | 2004.07.05 |
아프리카 언어의 계통분류와 반투어의 특징 (2) (0) | 2004.07.05 |
아프리카 언어의 계통분류와 반투어의 특징 (1) (0) | 2004.07.05 |
아프리카에서 쓰여지는 언어와 사용하는 국가들 (0) | 2001.10.29 |