본 게시물은 생생한 아프리카 소식을 전달하는 아프리카 뉴스 전문 프로젝트 블로그,
잠보리카에서 발췌한 내용입니다.
http://blog.naver.com/jamborica/220138923338
http://allafrica.com/stories/201409220764.html
탄자니아의 알비노 차별을 규탄하다
탄자니아 국민들은 알비노들에게 만행을 일삼는 이들을 규탄하고, 폭로할 것을 촉구해왔다.
Under the Same Sun Operations(이하 UTSS)의 운영진 Gamariel Mboya는 금요일 다레살람에서 이와 같이 말했다.
UTSS, Commission of Human Rights and Good Governance(CHRAGG)와 그 협력 단체 Tanzania Albino Society(TAS), Confederation of People with Disabilities(SHIVYAWATA)는 이러한 행동들을 규탄하는 평화시위를 열기로 했다.
“우리는 일요일 아침 8시에 Uhuru Mchaganyiko 초등학교에서 평화시위를 하기위해 회원들을 소집했습니다.”
라고 Gamariel은 말했다.
그는 집회가 국제평화의 날 기념행사와 함께 진행될 것이며, Mnazi Mmoja공원에서 집회가 끝날 것이라고 말했다.
Gamariel은 집회의 목적은 알비노를 앓고 있는 사람을 폭행하거나 살해하는 행위를 강하게 규탄하기 위한 것이라고 말했다.
집회가 정부관계자와 사회전체 그리고 국제단체를 포함하는 이해 관계자들이
이러한 범법행위를 금지하는 데 조치를 취하도록 장려되길 기대하고 있다.
“올해 기념행사의 주제는 ‘Haki ya Amani kwa wote: Komesha Ukatili na Mauji Dhidi ya Watu Wenye Ualbino’인데,
이는 ‘평화에 대한 만인의 권리: 알비노들에 대한 폭력과 살인을 멈추자’라는 뜻입니다.”
그는 이번 행사에서 탄자니아 대통령Jakaya Kikwete를 대신하여 참석할
보건사회복지부 장관 Sief Rashid가 귀빈이 될 것이라고 말했다.
TAS의 사무총장인 Zihada Msembo는 대중이 집회에 일정부분 기여할 것을 요청했다.
“우리 모두가 하나로 뭉친다면 알비노를 앓고 있는 사람들만이 아니라 사회전체가 슬퍼하지 않을 것입니다
. 그리고 마침내 해결책을 얻을 것입니다.”
CHRAGG의 사무국장 Mary Massay는 “정부 단독으로는 이러한 우리사회의 암적인 활동을 멈출 수 없습니다.
따라서 우리 모두가 이러한 사람들에게 정의를 가져다 주도록 도와야 한다.“ 라고 말했다.
* 탄자니아에서는 알비노 환자의 신체에 특별한 힘이 있다고 생각하는 잘못된 믿음 때문에 알비노 환자들을 대상으로 하는 살인극이 잇따라 발생하고 있다(역자 주).
박유택 역
Tanzania: Public Asked to Condemn Brutality Against People Living With Albinism
By Maureen Odunga
TANZANIANS have been urged to condemn and expose people involved in acts of brutality against people living with albinism. Under the Same Sun Operations (UTSS), Operations Manager, Mr Gamariel Mboya said this in Dar es Salaam on Friday.
UTSS, Tanzania Albino Society (TAS) in collaboration with the Commission of Human Rights and Good Governance (CHRAGG), the Confederation of People with Disabilities (SHIVYAWATA) intend to conduct a peaceful demonstration to condemn these acts.
"We are calling upon members of the public to appear at Uhuru Mchaganyiko Primary School on Sunday at 8am for a peaceful demonstration," said Mr Gamariel.
He said the demonstrations will end at and will go hand in hand with the commemoration of the world's International Day of Peace.
Mr Gamariel said the objective of the demonstration is to strongly condemn acts of violence against and the killing of people living with albinism.
The demonstration is expected to encourage stakeholders including government, society at large, and the international community to take action to stop these malpractices.0
"The theme of this year's celebrations is 'Haki ya Amani kwa wote: Komesha Ukatili na Mauji Dhidi ya Watu Wenye Ualbino' which literally means the right to peace for all, stop acts of violence against and the killing of people living with albinism," he said.
He said that the guest of honour for the event was expected to be the President of Tanzania Mr Jakaya Kikwete who will be represented by the Minister for Health and Social Welfare, Dr Seif Rashid.
Tanzania Albino Society (TAS), Secretary General, Zihada Msembo called upon the public to take part in the demonstration. "I believe that if we all come together as one then the cry won't be for the people with albinism alone but for the whole society and a solution will be obtained eventually," she said.
Executive Secretary of the Commission of Human Rights and Good Governance (CHRAGG), Ms Mary Massay said government alone cannot o stop these acts as the suspects live within our societies; therefore it's the role of everyone to assist in bringing these people to justice.
'아프리카 뉴스 > JAMBORICA' 카테고리의 다른 글
[잠보리카] 고아를 이용하지 마십시오, RC의 Mahiza의 경고. 탄자니아 (0) | 2015.03.05 |
---|---|
[잠보리카] 연방반대주의자들은 스코틀랜드 국민투표의 교훈을 배워라. 탄자니아 (0) | 2015.03.05 |
[잠보리카] 아내에게 폭력을 휘두르는 것은 처벌 가능한 범죄. 탄자니아 (0) | 2015.03.05 |
[잠보리카] 한자리에 모인 외교관들. 아프리카광역 (0) | 2015.03.05 |
[잠보리카] 이용 가능한 자원의 범위를 초월한 인도주의적 요구. 아프리카광역 (0) | 2015.03.05 |