언어/스와힐리어 연구

제1부. 스와힐리어 문법(Kiswahili Grammar) - 9장. 스와힐리어 명사부류체계(Swahili Noun Class System)-U(11-14) Class

africa club 2015. 3. 15. 20:54

17.

18.

제 9 장

① 스와힐리어의 명사부류체계

② (Swahili Noun Class System)

③  - U(11-14) Class

 

 

 

명사전철이 단수에서는 u-(모음 앞에서는 w-), 복수일 때는 Ø(단수 전철 u가 탈락하는 경우)  n, ny, mb, ma로 시작되는 단어들로 추상명사, 물질명사, 지역을 나타내는 국가명의 명사들이 포함된다. 즉 복수형태가 일정하지 않아 다른 부류체계의 명사들과 혼돈 될 수 있으므로 주의해야 한다.

 

1. 집합체나 집합개념이 있는 신체부분, (형용사, 명사, 동사로부터 변형된) 추상명사와 물질명사, 그리고 지역 및 국가를 나타낸다.

(1)

ua(nyua) : 정원(cf.ua-maua : 꽃)

uaminifu : 신뢰성

ubao(mbao) : 판자

uapo(nyapo) : 맹세, 서약

ubaya : 악(惡)

ubavu(mbavu) :갈빗대

ubawa(mbawa) : 날개

ubeti(beti) : 시구, 단락

ubongo : 뇌, 골수

ubwabwa : 밥으로 된 멀건 죽

uchale(chale) : 상처, 칼자국

uchi : 나체, 알몸

uchu : 갈망, 욕구

udara(ndara) : 샌들

udevu(ndevu) : 수염

udogo : 작은 것

udongo : 흙(土壤)

ufa(nyufa) : 틈, 균열

ufagio(fagio) : 빗자루

ufalme(falme) : 왕국

ufukwe : 모래

ufunguo(funguo) : 열쇠

ufuta : 참께, (일종의)기름

ugali : (옥수수) 죽

ugo(nyugo) : 구내, 경내

ugomaji : 파업, 보이콧

ugomvi(gomvi, magomvi) : 싸움

uharibifu / uharabu : 파괴, 손실

uhodari : 용기

uhuru : 자유

ujamaa : 사회주의

ujana : 젊음

uji : 죽

ujinga : 어리석음

ujirani : 이웃, 이웃과의 관계67)

ukali : 잔혹함

ukombozi(kombozi) : 해방

ukoo(koo) : 혈연관계

Ukorea : 한국

ukubwa : 크기, 힘

ukumbi(kumbi) : 횃불

ukuni(kuni) : 장작

ukurasa(kurasa) : 페이지, 쪽

ukuta(kuta) : 벽

Ulaya : 유럽

ulimi(ndimi) : 혀

ulimwengu : 세계, 세상

uma(nyuma) : 포크, 창

umande : 이슬

umaskini : 빈곤

umati ; 군중

umeme : 번개, 전기, 빛

umio(mio) : 목젖, 후두

umoja : 단결, 단합, 통일

umri : 나이

unga : 밀가루, 결합, 합류

Unguja : 잔지바르

unywele(nywele) : 머리카락

uombi(-omba) : 간청, 요청

uongozi : 지도력

upande(pande) : 옆, 측면

upanga(panga) : (전통)칼

upepo(pepo) : 바람

upotevu : 낭비

urafiki : 우정68)

urefu : 길이

usafi : 청결

ushanga(shanga) : 구슬

usiku : 밤

 

usingizi : 잠, 수면

uso(nyuso) : 얼굴

uta(nyuta) : 활

utajiri : 부(富)

utambi(tambi) : 심지, 퓨즈

utamu : 달콤함

utitiri : 닭털, (소)진드기, 닭의 벼룩

utoto : 유치함

utukufu : 의기양양, 우쭐함

utulivu : 평온, 조용함

uvumba : 향료

uvumbi(vumbi) : 먼지

uwanda(nyanda) : 마당, 뜰

uwati(mbati) : 전통가옥의 서까래를

              바치는 버팀목

uwezo : 능력, 힘.

uwindaji / uwinda : 사냥, 수렵

uwingu(mbingu) : 하늘

uwongo : 거짓말

uzee : 노년기, 늙음

uzi(nyuzi) : 실, 끈

uzuri : 아름다움

wakati(nyakati) : 시간

wali(nyali) : 밥

waraka(nyaraka) : 문서, 서류, 편지

wavu(nyavu) : 그물

wayo(nyayo) : 발자국, 흔적

wembe(nyembe) : 면도기

wimbi : 수수, 물결

wimbo(nyimbo) : 노래

wino : 잉크

wizi : 도둑

woga : 겁, 두려움

wokovu / wokofu : 구출, 구조

 

(2)  Mfano)  

 

 

2. 신체부분을 나타내는 명사로서 집합개념이 포함된 경우

(3)

(4) Mfano)

ubavu(mbavu) :갈빗대

ubawa(mbawa) : 날개

udevu(ndevu) : 수염

ulimi(ndimi) : 혀

umio(mio) : 목젖, 후두

 

unywele(nywele) : 머리카락

uso(nyuso) : 얼굴

 

(5)

 

3. 복수형태를 주의해야 한다.

 

3.1 ‘ub-', 'uw-'로 시작되는 단어의 복수는 ’mb-'로 시작한다.

(6)

(7) Mfano)        

ubao(mbao) : 판자

ubawa(mbawa) : 날개

uwati(mbati) : 전통가옥의 서까래를 바치는 버팀목

ubavu(mbavu) : 갈빗대

uwingu(mbingu) : 하늘

(8)

 

3.2 ‘l-’, ‘r-'로 시작되는 단어는 ’nd-‘로 시작된다.

(9)

(10) Mfano) ulimi(ndimi) : 혀

 

3.3 명사전철 u 뒤에 단음절 어근이 오거나 모음으로 시작될 때는 ny-를 첨가하여 복수형이 만들어진다.

(11)

(12) Mfano)

ua - nyua : 정원(cf.ua-maua : 꽃)

ufa - nyufa : 균열, 틈

uso - nyuso : 얼굴

uma - nyuma : 포크69)

uzi - nyuzi : 끈, 실

wakati - nyakati : 시간

wali(nyali) : 밥

waraka - nyaraka : 서류, 문서

wavu - nyavu : 그물

unyayo - nyayo : 발자국70)

wimbo - nyimbo : 노래

 

(13)

 

3.4 동사가 나타내는 행위의 모든 과정을 나타내고자 할 경우 복수형태가 (Ji)/Ma Class의 복수형태를 따르는 경우가 있다. 이 단어들은 (Ji)/Ma Class로 사용되며 파생적 의미인 구체적 성격이 가미된 것이다. 복수형태만 존재하는 단어들도 있다.

 

(14) Mfano)

ugonjwa(magonjwa) : 병, 질병

ulimwengu(malimwengu) : 세계, 우주

ugomvi(magomvi) : 싸움

uta(mata) : 활, 무기

uji(maji) : 죽71)

uchokozi(machokozi) : 희롱

(15)

cf.) gonjwa : 1. adj. 병이 난, 좋지 않은. 2. (ma-) : 병, 질병

 

3.5 그 외 대부분의 명사에서 ‘u-’전철이 사라진다.

 

(16) Mfano)

uchale(chale) : 상처, 칼자국

ufagio(fagio) : 솔

ufalme(falme) : 왕국

ufunguo(funguo) : 열쇠

ukoo(koo) : 혈연관계

ukombozi(kombozi) : 해방

ukuni(kuni) : 장작

ukurasa(kurasa) : 페이지

ukuta(kuta) : 벽

upande(pande) : 옆

upepo(pepo) : 바람

ushanga(shanga) : 구슬

utambi(tambi) : (양초의)심지

uvumbi(vumbi) : 먼지72)

 

(17)

 

4. 국가에 U를 붙여 국가명을 나타낸다.

 

     Mfano)

(18) Ubelgiji : 벨기에(Belgium)

(19) Uchina : 중국(China)

(20) Ufaransa : 프랑스(France)

(21) Uganda : 우간다(Uganda)

(22) Ugiriki : 그리스(Greece)

(23) Afrika ya Kusini : 남아공(South Africa)

(24) Marekani : 미국(USA)

(25) Misri : 이집트(Egypt)

(26) Uingereza : 영국(UK, Britain, England)

(27) Ugerumani : 독일(Germany)

(28) Ulaya : 유럽(Europe)

(29) Ureno : 포르투갈(Portugal)

(30) Urusi : 러시아(Russia)

(31) Bara Hindi : 인도(India)

(32) Hispania : 스페인(Spain)

(33) Msumbiji : 모잠비크(Mozambique)

(34)

(35)

5. U Class의 명사 중에는 복수형이 없는 단어들이 있다. 주로 추상명사나 물질명사로 셀 수 없는 단어들이다.

(36)

(37) Mfano)

ubaya(-baya) : 악(惡)

udongo : 흙(土壤)

ufalme(mfalme) : 왕국

ugali : 굳은 죽

uji : 죽

ukubwa(-kubwa) : 크기

ulimwengu : 세계, 세상

umande : 이슬

wingi73) : 많음, 풍부함, 복수.다수

umeme : 번개, 전기, 빛

umoja(-moja) : 단결

umri : 나이

unga : 가루

uombi(-omba) : 조정

urefu(-refu) : 길이

usiku : 밤

utoto(mtoto) : 유년시절

wema74) : 선(善), 탁월, 좋음.

uwezo(-weza) : 능력, 힘

uwongo(-ongopa) : 거짓

uzee(-zee) : 노년, 늙음

uzuri(-zuri) : 아름다움

wali : 밥

wino : 잉크

uhuru : 자유, 독립.

utu : 인간성, 인본주의.

ulevi75) : 술취함, 마취, 음주벽.

(38)

6. 형용사, 수사, 동사 혹은 명사에 ‘ U-'를 붙여서 추상성을 나타내는 추상명사를 만든다. 위에서 살펴본 것처럼 복수형이 없다.

 

6.1 형용사와 수사로부터 파생된 U Class 명사

(39)

(40) Mfano)

-dogo : 작은

-kubwa : 큰

-zuri : 좋은

-refu : 긴

-baya : 나쁜

-jinga : 어리석은, 무지한

-gumu : 강한, 거친, 어려운

-ingi : 많은

-chache : 몇몇의

-vivu : 게으른

-ema : 착한, 좋은

-moja : 하나

udogo : 외소, 빈약

ukubwa : 치수, 크기

uzuri : 아름다움, 미(美)

urefu : 길이

ubaya : 악(惡), 추함

ujinga :  어리석은 행동

ugumu : 어려움

wingi : 풍부, 많음

uchache : 결핍

uvivu : 게으름

wema : 선

umoja : 통일, 단합, 단결, 일치

(41)

 

6.2 동사로부터 파생된 U Class 명사

 

(42) Mfano)

-weza : 할 수 있다.

-gomba : 싸우다

-omba : 묻다, 구걸하다, 청하다.

-ongoza : 증진시키다, 촉진시키다, 훈련시키다.

-goma : -을 하는 것을 거부하다, 파업하다.

-winda : 사냥하다.

-potea : 잃어버리다.

-tukuka : 유명하다, 인정되다.

-tulia : 조용하다, 자리 잡고 머물다.

-haribu : 파괴시키다, 황폐하게 하다.

-okoa : 구하다, 보존하다.

-fungua : 열다.

-fagia : 쓸다, 소제하다.

-imba : 노래하다.

-apa : 맹세하다, 서약하다.

-ogopa : 두려워하다.

-ongopa : 거짓말하다, 속이다.

-kunjuka : 펼쳐지다.

-sahau : 잊다, 기억하지 못하다.

uwezo : 능력, 힘

ugomvi(gomvi, magomvi) : 싸움, 분쟁

uombi : 요청, 간청 / uombaji : 구걸, 걸식

uongozi : 지도력

ugomaji : 파업, 보이콧

uwindaji, uwinda : 사냥, 수렵

upotevu : 낭비

utukufu : 의기양양, 우쭐함.

utulivu : 평온, 조용함.

uharibifu, uharabu :파괴, 손실

wokovu, wokofu : 구출, 구조

ufunguo : 열쇠

ufagio : 빗자루

wimbo(nyimbo) : 노래

uapo(nyapo) : 맹세, 서약

woga(ma-)  : 겁, 두려움

uwongo : 거짓말, 속임

ukunjufu : 쾌활함, 친절

usahaulifu : 망각, 정신 나감

(43)  

 

 

6.3 명사로부터 파생된 명사

(44)

(45) Mfano)

mtoto(wa-) : 어린이

mfalme(wa-) : 왕

mzee(wa-) : 노인

mjinga(wa-) : 바보

utoto : 유년시절

ufalme(falme) : 왕국

uzee : 노년, 늙음

ujinga : 어리석음

(46)

 

7. 형용사나 수사와 함께 사용될 경우, 단수일 때는 M-Mi Class로, 복수일 때는 N Class, Ji-Ma Class의 호응을 따른다. 추상명사는 복수형태가 없다. 이런 사실은 u class의 명사들은 다른 명사들에 비해 문법적으로 완전한 지위를 갖고 있지 못하다고 할 수 있다.

(47)

(48) Mfano)

단수

복수

ubao mrefu : 긴 판자

ugonjwa mbaya : 나쁜 병

ufagio mmoja : 하나의 빗자루

unywele mmoja : 하나의 머리카락

nywele nyingi : 많은 머리카락

uhusiano mwema : 좋은 관계

mbao ndefu : 긴 널빤지들

fagio tatu : 세 개의 빗자루들

(49)

 

8. U Class 전철과 일치(호응)

 

<U Class의 전철>   

주격 전철

(S.P)

목적격 전철

(O.P)

형용사격 전철

(A.P)

소유격 전철

(of)

관계격 전철

(R.P)

Sg.

u

u

m/mw

wa

o

Pl.

zi

zi

n/ny

za

zo

 

<U Class 지시대명사 전철>

이것(this)

저것(that)

그것(it)

Sg.

huu

ule

huo

Pl.

hizi

zile

hizo

 

Mfano)

① 주격전철

   Wimbo huu unanipendeza. : 이 노래가 내 맘에 든다.

   Ukurasa huu una maneno mengi. : 이 페이지에는 단어가 많다.

   Kuta zina nyufa. : 벽들이 금이 갔다.

   Wembe upi? : 면도기가 어디 있니?

   cf.) wimbo(nyimbo) : 노래, 찬송가. ukurasa(kurasa) : 낱장, 쪽, 페이지. ukuta(kuta) : 벽, 돌벽, 석담. ufa(nyufa) : 틈, 균열. wembe(nyembe) : 면도칼. jembe(ma-) : 괭이.

   Uwindaji haramu ukomeshew. : 불법적인 사냥은 중지되어야만 한다.

   Ua ulizunguka nyumba. : 정원이 집 주위에 펼쳐져 있다.

   Uzito wa mzigo ulitushinda. : 짐의 무게가 우리에게 너무 버겁다.

   Wavu huu utafaa. : 이 그물은 유용할 것이다.

   Nyavu hizi zitafaa. : 이 그물들이 유용하게 사용될 것이다.

   Wavu uko wapi? : 그 그물이 어디 있니?

   Nyavu ziko wapi? : 그 그물들이 어디 있니?

 

② 목적격 전철

   Ameuondoa uchafu ule : 그는 저 더러운 것을 치웠다.

   Tumezipasua kuni hizi. : 우리는 이 장작들을 잘랐다.

   A : Nyembe zimepotea. : 면도기들을 잃어버렸다.

   B : Nimeziona. : 나는 그것을 보았다.

   cf.) ondoa : v. 가져가다, 제거하다, 끝내다, 마치다. 해임하다. -chafu : adj. 더러운, 상스러운, 버릇없는.  chafua : v. 더럽히다, 망치다. -safi : adj. 깨끗한. safisha : v. 깨끗하게 하다. pasua : v. 찢다, 조각내다, 자르다, 쪼개다, 수술하다. ukuni(kuni) : 장작, 땔감. potea : v. 사라지다, 없어지다, 잃어버리다.

 

③ 소유격(연결사)

   usiku wa giza : 어둔운 밤

   uwanja wa michezo : 운동 경기장

   umoja wa wanawake : 여성기구, 여성협회

   nyuso za watu : 사람들의 얼굴들

   uwanja wa ndege : 비행장

   wimbo wa taifa : 국가(國歌)

   usiku(siku) : 밤, 야간. uwanja(wanja) : 마당, 경기장, 운동장. mchezo(mi-) : 경기, 시합, 체육, 운동.

   cf) cheza : v. 놀다, 즐기다. umoja : 단결, 단합, 연합. mwanamke(wanawake) : 여자, 여성. mwana(wana, waana) : 어린이. mwanadamu : 인류. mwana maji : 선원. mwana hewa : 비행사. 파일럿. uso(nyuso) : 얼굴, 외모.

 

④ 형용사격 전철

   udongo mgumu : 단단한 토양

   wimbo mzuri : 좋은 노래

   uji mzito : 된 죽

   usiku mwema : 좋은 밤

   ufagio mrefu : 긴 빗자루

   ugali mzuri : 좋은 우갈리

   utoto mwema : 좋은 어린 시절

   wavu mwingine : 또 다른 그물

   mbao nzuri : 좋은 나무판자

   nyavu mbili : 두 그물들

   nyimbo nyingi : 많은 노래들

   fagio ngapi? : 몇 개의 빗자루들?

 

⑤ 관계전철

   Ujumbe wa kiserikali unaoongozwa na Waziri Mkuu. : 국무총리에 의해 인도되는 정부 대표단

   Uhuru uliopatikana mwaka ule. : 저 해에 얻어진 자유

   Udongo ulio hapa : 여기에 있는 흙

   cf.) uhuru : 자유, 해방, 독립. patikana : v. 획득할 수 있다, 확보할 수 있다. pata : v. 얻다, 받다, 도달하다, 성취하다. udongo : 진흙, 흙.

 

⑥ 지시대명사

   ujumbe huu : 이 대표단

   urafiki ule : 저 우정

   uhusiano huu : 이 관계

   cf.) ujumbe : 1. 사절, 대리, 대표. 2. 전언. 3. 청원, 탄원. urafiki : 우정, 친교. uhusiano : 관계, 연결, 서신교환, 편지.

   Huu ni ufunguo wangu wa chumba cha kulala ambao ulipotea jana. : 어제 잃어버린 열쇠는 내 침실 열쇠다.

   Hizi ni funguo zangu za chumba cha kulala ambazo zilipotea jana. : 어제 잃어버린 열쇠는 나의 침실 열쇠들이다.

 

⑦ 소유대명사

   umri wangu : 나의 나이

   uhuru wake : 그의 자유

   nyimbo zake : 그의 노래들

   nywele zangu : 나의 머리카락

   utamaduni wao : 그들의 문화

   nyimbo zake : 그의 노래들

   cf.) umri : 나이, 연령. unywele, unyele(nywele, nyele) : 머리카락. utamaduni : 섬세함, 문화.

   wavu wangu : 내 그물

   nyavu zangu : 내 그물들

 

⑧ 대명사 “모든(-ote)”, “누구든지 간에, 무엇이든 간에, 어느 것이라도(-o -ote)”

   utambi wowote : 어떤 심지 / 퓨즈(any wick)건 간에

   tambi zozote : 어떤 심지들 / 퓨즈들(any wicks)이라 할지라도

   Wembe wote : 모든 면도기

   Nyembe zote : 모든 면도기들

 

⑨ 대명사 “~을 가진, ~을 지닌(-enye)” 또는 “그 자신, 그 자체(-enyewe)”

   Wembe wenye kipindi : 날을 가진 면도기

   Nyembe zenye vipindi. : 날들을 가진 면도기들